Isang bagong discovery sa akin ang closeness ng letters G at T. related sila in terms of morphophonemic changes.
Narito ang ilang mga halimbawa ng salitang magpapatunay:
a. maGanda-maTanda (Ang weird lang kasi may popular notion na kapag mas bata, mas maganda. Pero baka naman, ibang klaseng kagandahan ang tinutukoy dito, like beautiful mind)
b. maGinoo-maTino (Pwede…)
c. maGunaw-maTunaw
d. palaGi-paraTi (Parang speech defect lang ng mga Japanese na nahihirapan silang ipronounce ang R ba o L?
e. daGok-baTok (may pagka-dyslexic lang dahil sa d at b, reversal nga ba 'to?)
f. hiGad-hiTad (Panalo to! Kasi nga may mga higad na mabuhok, kaya mangangati ka….di ba kapag makati ang isang tao, dini-describe na HITAD o malandi?)
g. magGuro-magTuro (pwede rin….)
h. biloG-biloT (may point ako….niro-roll ang mga bagay tapos nakakaform ka ng cyclinder na may circles sa magkabilang gilid)
i. pantoG-bantoT (same as letter e, wag na nating i-discuss, ang baho e)
j. lupiG-lupiT (related words...pag nalupig o natalo ka, may posibilidad na nakaramdam ka ng kalupitan ng kalaban o ng kapalaran)
I love pagbabagong morpoponemiko :)
P.S.
Nong nag-aaral kami ng dynamics, narinig ko ang term na mezzo (piano and forte) which means moderately soft or loud. In Filipino, medyo malakas o mahina. Gets? Mezzo-medyo. O ha!
No comments:
Post a Comment